Translate

lunedì 21 giugno 2010

19 giugno 2010 - Auguri Aung San Suu Kyi!

We shall overcome (2x)

We shall overcome … some day

From deep of my heart I do believe

Burma shall be free (2x)

Burma shall be free … some day

From deep of my heart I do believe

Burma shall be in peace (3x)

Burma shall be in peace … some day

From deep of my heart I do believe

---------------------------------------------

CAMMINA!

(Cantante e compositore:Bono (U2) - canzone dedicata ad Aung San Suu Kyi)

L’amore non è una cosa facile,

è il solo bagaglio che tu puoi portare.

L’amore non è una cosa facile,

è il solo bagaglio che tu puoi portare.

Tutto quello che tu non puoi lasciarti dietro.

Se l’oscurità ci tiene distanti,

se la luce del giorno si sente senza via d’uscita

se il tuo cuore di vetro si rompesse……

e per un istante ti volti indietro…

Oh no, sii forte!

Cammina, cammina!

Quello che hai avuto, loro non possono rubare…

No, loro non possono neanche immaginarlo.

Cammina, cammina,

stai sicura stanotte!

Tu stai facendo le valigie per un posto dove nessuno è mai stato,

un posto in cui bisogna credere per poterlo vedere.

Tu saresti volata via,

un uccellino che canta in una gabbia aperta,

che solo volerà… volerà soltanto per la libertà.

Cammina, cammina!

Quello che hai avuto loro non possono smentire,

non possono venderlo… non possono comprarlo.

Cammina, cammina,

stai sicura stanotte!

Lo so che fa male,

e il tuo cuore si spezza

e tu puoi soltanto ricevere tanto.

Cammina, cammina!

La casa… è duro sapere cosa sia ciò che tu non hai mai avuto.

La casa… non posso dire dov’è, ma so che sto andando a casa.

Proprio qui c’è il dolore.

Lo so che fa male,

come il tuo cuore si spezza

e puoi soltanto ricevere tanto.

Cammina, cammina!

Lascialo alle spalle!

Lascia indietro

tutto quello che stai creando

tutto quello che fai

tutto quello che costruisci

tutto quello che interrompi

tutto quello che valuti

tutto quello che sottrai.

Tutto questo tu lo puoi abbandonare:

tutto quello che ragioni

tutto quello che senti

tutto quello che dici

tutto quello che indossi

tutto quello che progetti…

translation in Italian: U Mahapannya (Tae Hye sunim)